No exact translation found for مصيد سمك

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مصيد سمك

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Entonces sabes qué hicieron?
    لقد إستيقظت في مصيدة للسمك في عام 1992 إذن هل تعرفين ما الذي فعلوه ؟
  • Pero no se da cuenta que va a una trampa
    فلا تكتشف السمكه المصيده إلا بعد فوات الآوان
  • Que se da cuenta demasiado tarde de que ha caído en sus redes.
    فلا تكتشف السمكه المصيده إلا بعد فوات الآوان
  • En 2003, correspondió a los países en desarrollo el 77% de la producción pesquera mundial, por lo que se refiere a la cantidad, y el 48% de las exportaciones mundiales, por lo que se refiere al valor (Fuente: Fishstat de la FAO).
    في عام 2003، أنتجت البلدان النامية 77 في المائة من الإنتاج العالمي لمصايد الأسماك وصدرت 48 في المائة من الصادرات العالمية من حيث القيمة (المصدر: النظام الحاسوبي للمصيد السمكي في العالم (Fishstat)، التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو).
  • El uso de tecnología de satélites ha ayudado a ubicar reservas pesqueras y a aumentar las capturas en varios centenares por cien, mientras que su utilización para establecer mapas de recursos ha conseguido, entre otras cosas, un 90% de éxitos en la previsión de donde conviene excavar para obtener agua.
    وساعد استخدام تكنولوجيا السواتل في تحديد مكان الأرصدة السمكية وتحسين مقدار المصيد السمكي عدة مئات في المائة بينما حقق استخدامها في رصد خرائط الموارد نتائج منها نسبة نجاح مقدارها 90 في المائة في التنبؤ بمواقع حفر آبار المياه.
  • De hecho, los alimentos utilizados para la acuicultura pueden proceder de pescado capturado en forma de harina de pescado.
    وفي الواقع فإن العلف المستخدم في التربية المائية قد يكون مصدره الأسماك المصيدة أو مسحوق السمك.
  • Por ejemplo, aumenta la captura de bacaladillas y sulas en el Atlántico nororiental, y los consumidores han aceptado estos pescados debido a su precio más reducido.
    وعلى سبيل المثال، تزداد في شمال شرقي المحيط الأطلسي الكميات المصيدة من السمك الأزرق الأبيض وثعابين السمك الرملية، وقَبِل المستهلكون بهذه الأسماك بسبب انخفاض أسعارها.
  • En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
    وظلت كميات المصيد من سمك التونة والأنواع الشبيهة بها في مصائد الأسماك في أعالي البحار في تزايد مستمر على مر السنين.
  • 38 Así por ejemplo, los buques de la Unión Europea pagan a los Estados insulares del Pacífico Sur 44 dólares por tonelada de pescado capturado.
    (38) على سبيل المثال، تدفع سفن الاتحاد الأوروبي لبلدان جزر جنوب المحيط الهادئ 44 دولارا لكل طن من السمك المصيد.
  • En el cuadro 1 se muestran las principales especies de acuicultura y su crecimiento.
    وهذا يشمل سمك القُد الأطلسي أو سمك التونه المصيد طبيعياً والمسمن في أحواض بحرية قبل البيع.